magyar-román szótár

új keresés


v betű

Lapozás: 1-50 ... 951-1000 | 1001-1050 | 1051-1100 ... 1301-1333

visít  vb. intr.
1. (ember) a ţipa;
2. (malac) a guiţa
visítás  s.
1. (emberé) ţipăt n.;
2. (malacé) guiţat n.
viskó  s., peior. cocioabă f., bordei n.
vissza  adv.
1. înapoi, îndărăt; în locul în care a mai fost înainte;
2. (ellenkező irányban) în di-recţie contrară, înapoi; elindult vissza az úton a pornit înapoi pe drum;
3. (korábbi időszakba) înapoi în timp
visszaad  vb. tr.
1. (vmit) a da înapoi, a restitui;
2. (pénzből visszajáró összeget) a da restul;
3. pret. a reda; visszaadja valakinek a szabadságát a-i reda cuiva libertatea;
4. fig. (kifejezést) a reda, a reproduce;
5. (látogatást) a întoarce
visszaállít  vb. tr. a restabili
visszaborzad  vb. intr. a se da înapoi de groază
visszacipel  vb. tr.
1. (eredeti helyére) a duce înapoi (anevoie);
2. fam. (vkit erőszakosan visszavisz) a duce înapoi cu forţa
visszaél  vb. intr. (vmivel) a abuza (de ...); visszaél valakinek a bizalmával a abuza de încrederea cuiva
visszaélés  s. abuz n. hatalommal való visszaélés abuz de putere
visszaemlékezek  vb. intr. a-şi reaminti (de ...), a-şi aduce aminte (de ...)
visszaérkezik  vb. intr. a se întoarce, a veni înapoi, a reveni
visszaes|ik  vb. intr.
1. (helyre) a recădea;
2. (gyógyuló beteg) a recidiva;
3. (javulás útján levő személy) a recidiva;
4. fig. (hanyatlik) a regresa
visszaeső  adj.
1. care cade înapoi (la locul iniţial);
2. visszaeső beteg bolnav care recidivează;
3. visszaeső bűnöző infractor recidivist
visszafejlőd|ik  vb. intr. a regresa
visszafeksz|ik  vb. intr. a se culca din nou
visszafelé  adv. înapoi, îndărăt
visszafizet  vb. tr. a rambursa, a restitui
visszafizetendő  adj. rambursabil, care trebuie rambursat
visszafogad  vb. tr. a reprimi
visszafoglal  vb. tr. a ocupa din nou, a reocupa, a recuceri
visszafojt  vb. tr.
1. (indulatot, nevetést) a reţine;
2. visszafojtja lélegzetét a-şi reţine suflarea
visszafordít  vb. tr.
1. a întoarce;
2. (lefordított szöveget) a traduce din nou în limba din care a fost tradus, a face o retroversiune
visszafordítás  s.
1. (személyé, járműé) întoarcere f. la locul de pornire;
2. (lefordított szövegé) retroversiune f.
visszafordítható  adj. reversibil
visszafordul  vb. intr. a se întoarce
visszagondol  vb. intr. (vkire, vmire) a-şi reaminti, a-şi aduce aminte
visszahat  vb. intr., pret. a reacţiona, a produce reacţie, a se repercuta
visszahatás  s., pret. reacţie f.
visszaható  adj.
1. of. retroactiv; a határozat nem visszaható erejű hotărârea nu are efect retroactiv;
2. lingv. reflexiv; visszaható ige verb reflexiv
visszahelyez  vb. tr.
1. (helyére) a repune, a reaşeza;
2. (állásba) a reîncadra;
3. (jogaiba) a reintegra; (elítéltet, felfüggesztettet) előbbi jogaiba visszahelyez a reabilita
visszahív  vb. tr.
1. a chema înapoi, a rechema;
2. dipl. a rechema, a revoca
visszahőköl  vb. intr. a se da înapoi (de frică, de groază)
visszahoz  vb. tr. a readuce, a aduce înapoi
visszahull  vb. intr., pret. (visszaesik) a cădea înapoi
visszahúz  vb. tr. a retrage, a trage înapoi
visszahúzód|ik  vb. intr. a se retrage
visszaigényel  vb. tr., of. a cere înapoi, a revendica
visszaindul  vb. intr. a porni înapoi (spre locul de unde a venit)
visszája  s.
1. (textilnek, bőrnek) dos n.; visszájáról pe dos;
2. pop. (eszköznek a fogójával ellentétes vége) parte f. opusă mânerului (unui obiect)
visszajön  vb. intr. a veni înapoi, a reveni
visszajövet  adv. la întoarcere, venind înapoi
visszajövetel  s. (re)întoarcere f., venire f. înapoi
visszakap  vb. tr. a reprimi, a primi înapoi
visszakér  vb. tr. a cere înapoi
visszaköltöz|ik  vb. intr. a se muta înapoi
visszaköszön  vb. intr. a răspunde la (un) salut
visszakoz|ik  vb. intr.
1. a se da îndărăt;
2. mil., sp. visszakozz! la loc comanda!
visszaküld  vb. tr. a trimite înapoi, a retrimite
visszalép  vb. intr.
1. a face un pas înapoi;
2. (lemond vmiről) a renunţa (la ...)